Как написать резюме на английском языке: примеры и образцы

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 9 декабря

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем – носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Career Summary (Обзор карьерных достижений)

Это ответ на вопрос: «Как я помогу работодателю достичь своих целей?».

an expert in…эксперт в области…
accomplished executive with a proven ability to…квалифицированный руководитель с несомненным умением…
respected leaderлидер, умеющий внушить уважение
able to build highly motivated teamsспособен создавать команды с высоким уровнем мотивации
keep up-to-date with changes in the industryслежу за изменениями в своей области
with over 10 years of experienceс более чем 10-летним опытом
successful in project managementуспешный в сфере управления проектами
10 years of administrative experience in educational settings10-летний опыт управления в сфере образования
good at establishing rapport with people from diverse backgroundsумею налаживать контакты с людьми из разных сфер
highly organized and detail-orientedвысокоорганизованный и внимательный к деталям
engineer with over three years IT industry experienceопытный инженер с более чем трехлетним опытом работы в IT-индустрии
five years of project management experience in…пятилетний опыт управления проектами в…
strong background in…хорошие познания и опыт в области…
ability to find innovative solutionsумение находить инновационные решения

References

Не включайте имена и телефоны лиц, которые могут дать вам рекомендации, если вы размещаете ваше резюме в интернете или в агентстве по трудоустройству. Вместо этого пользуйтесь фразой available upon request. Когда же вы подаете резюме на конкретную вакансию, желательно предоставить контактную информацию двух-трех людей, которые могут вас рекомендовать. Конечно же, эти люди должны быть в курсе, что им могут позвонить и спросить о вас, а вы должны быть уверены, что они дадут вам положительную характеристику. Пример оформления References:

Собственно, на этом составление резюме заканчивается. Проверьте его на наличие грамматических и орфографических ошибок или опечаток, не забудьте выделить жирным шрифтом или курсивом ключевые моменты и вставьте свою фотографию, сделанную в деловой обстановке. После этого смело публикуйте его или отправляйте на заинтересовавшие вас вакансии. Удачи!

Как правильно составить свое первое резюме?

Даже не имея опыта работы, каждому человеку есть о чем написать в резюме. Это только на первый взгляд кажется, что вам нечем заинтересовать работодателя. На самом же деле у вас есть главное — молодость, энтузиазм и стремление покорять карьерные вершины. Любой работодатель прекрасно понимает, что хотя на обучение молодого специалиста может уйти больше времени, он будет работать с большим усердием, рвением и самоотдачей, чем опытный профессионал, знающий себе цену. Итак, одно преимущество у вас уже есть, осталось только правильно и грамотно составить резюме:

Фамилия, имя отчество. Это первое, что необходимо указать в резюме. Не сокращайте имя и отчество до инициалов. Работодатель должен знать, как к вам правильно обратится в случаем заинтересованности в вашей кандидатуре. Не пишите сокращенное имя, к примеру, Юля, вместо Юлия. Информация должна быть подана так, как указано в паспорте;
Должность. После ФИО четко укажите должность, на которую претендуете. Не перечисляйте несколько позиций, сосредоточьтесь на одной. Работодатель должен видеть вашу заинтересованность в конкретной работе. Живой интерес со стороны соискателя и желание обучаться увеличивает шанс получить вакантное место, даже если профессиональные качества кандидата немного не дотягивают до требуемого уровня;
Личная и контактная информация. В данной графе укажите свое семейное положение, возраст, адрес проживания, телефон и e-mail

Обратите особое внимание на имя вашего электронного адреса. Оно не должно содержать нецензурной лексики, состоять из одних цифр или нести негативный смысл

Как не странно, но менеджеры по персоналу обращают особое внимание на такие мелочи и, по их мнению, e-mail соискателя, претендующего на серьезную должность должен быть соответствующим. Лучше всего если ваш электронный адрес будет состоять из имени и отчества или имени и фамилии;
Образование. Укажите название ВУЗа, год поступления и окончания обучения. Не перечисляйте всех «корочек», которые вам удалось собрать за эти годы. Не стоит также упоминать, что вы были старостой группы или потока, бегали быстрее всех на уроках физкультуры или пели в хоре. В данной графе стоит упоминать только ту информацию, которая напрямую связана с должностью, которую вы хотите получить. К примеру, если вы претендуете на вакансию переводчика, можете упомянуть, что участвовали в олимпиаде по иностранному языку, посещали конференцию или ездили за границу по обмену и несколько месяцев практиковались с носителями языка.
Опыт работы. Не стесняйтесь указывать свой незначительный опыт, даже если он составляет всего несколько месяцев. Совершенно очевидно, что, будучи студентом, вы могли только подрабатывать, а не трудиться на полную занятость. Поэтому никого не удивит и не оттолкнёт ваш незначительный трудовой стаж. В этой же главе можно отобразить информацию о практике или стажировке, которую вы проходили от своего ВУЗа.
Умения и навыки. В зависимости от вакансии, вашими преимуществами могут стать: знание языков, офисных программ или языков программирования, умение красиво писать, рисовать, редактировать изображения и пр.
Личные качества. Старайтесь, рассказывая о себе, избегать банальных и общих фраз: усидчивый, целеустремлённый, внимательный, ответственный и пр. Эти качества указывают в своих резюме большая часть соискателей. Постарайтесь зацепить рекрутера пониманием специфики работы. Подумайте, какие черты и качества действительно важны для замещения должности, на которую вы претендуете. Работодатель ищет не только хорошего и дисциплинированного человека, умеющего работать в команде, но и отличного специалиста, способного делать успехи и достигать высоких результатов.

Составление резюме без опыта работы это еще более сложный и кропотливый процесс, чем описание обширного трудового стажа и бесценного жизненного опыта. Тем не менее при правильном подходе к делу, такое резюме сможет заинтересовать не меньше любого другого. Успехов!

Трудоустройство – это серьезный шаг во взрослую жизнь. Молодежи непросто на рынке вакансий, ведь часто это студенты, или вчерашние студенты. Без или с незначительным опытом, да и то чаще не по специальности. Что же делать в таком случае, как стать успешным и подать себя при трудоустройстве?

Рекомендации по формулировкам в резюме

Вот несколько специфических рекомендаций для разработчиков, которые садятся писать резюме:

Указывайте языки разработки (development languages) и сколько вы с ними работали вместо уровня владения языком(это слишком субъективная штука). Проследите, чтобы языки были уместны: Fortran, возможно, не понадобится для разработки iOS-приложений, а вот Ruby on Rails — да.

Не забивайте резюме ненужными навыками. «Если я увижу, что вы записали Windows XP, Mac OS X или Ubuntuв «навыки», я предположу, что либо вы тратите моё время, либо вам просто больше нечего было написать».

Приведите список разработанных вами продуктов, дайте ссылки. «Обычно я смотрю первые два-три, так что ставьте лучшие свои работы в верхнюю часть списка. Лучше не перечисляйте приложения с большим количеством отрицательных отзывов, это сразу бросается в глаза. Как правило, я читаю первые несколько отзывов и смотрю скриншоты».

Проверяйте орфографию, особенно что касается ключевых терминов. Xcode, а не xCode или XCode, iOS, а не IOS и iPodtouch, а не iTouch. Когда вы неправильно пишете названия инструментов, непосредственно относящихся к вашей работе, это выглядит так, будто вы невнимательны к деталям или вам не хватает увлечённости, которую работодатель так ценит в работнике.

Если вы претендуете на позицию веб-разработчика, в резюме покажите, что вы умеете:

  • конструировать веб-сайты высочайшего уровня на заказ  — build customised websites to the highest specifications;

  • работать в условиях стресса и дедлайна — work under pressure and to tight deadlines;

  • находить решения для, казалось бы, неразрешимых проблем — come up with solutions to seemingly intractable problems;

  • осуществлять текущее сопровождение сайта — carry out routine site maintenance;

  • продвигать проекты — drive projects forward;

  • работать в тесном сотрудничестве с другими разработчиками и специалистами — work closely with other developers and professionals;

  • давать рекомендации по использованию новых и перспективных технологий — make recommendations on the use of newand emerging technologies;

  • готовить технико-экономическое обоснование проекта и отчёты по юзабилити, а также точные прогнозы стоимости — produce feasibility and usability reports for projects as well as accurate cost projections;

  • работать в режиме многозадачности — organize and manage multiple priorities simultaneously;

  • уверенно осуществлять коммуникацию — communicate confidently;

  • быстро влиться в любую команду разработчиков — quickly fit into any existing team of developers;

  • сопровождать весь жизненный цикл проекта — work through a project life cycle;

владеете:

  • навыками коммуникации, необходимыми для встреч с клиентами — the communication skills required to attend client meetings;

  • дисциплинированным и аналитическим подходом к разработке веб-проектов — a disciplined and analytical approach to web development projects;

  • умением работать самостоятельно с минимумом контроля «сверху» — the ability to work on your own with minimum supervision;

обладаете знанием:

  • поисковой оптимизации — Search Engine Optimization, SEO;

  • интернет-маркетинга — Internet Marketing;

  • последних трендов в социальных медиа — the latest Social Media trends;

  • управления базами данных — Database Management;

а также, что вы:

  • технологически подкованы — tech savvy;

  • высоко мотивированы — highly motivated;

  • энергичны — energetic;

  • креативны — creative;

  • обладаете развитым воображением — imaginative.

Не забудьте о том, что к резюме полагается приложить cover letter — сопроводительное письмо. Когда закончите составлять резюме, отдайте его на проверку человеку, который хорошо знает английский, — носителю языка, если есть такая возможность. Успехов в поиске работы!

В Skyeng стартовал интенсивный курс английского, разработанный специально для IT-специалистов. Курс состоит из 16 занятий. Присоединяйтесь!

Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно

Оставить заявку

753

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 24 сентября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Employment History (Опыт работы)

«Докажите, что вы чего-то стоите», «Описывайте достижения, а не обязанности», — таковы лозунги этого раздела. По нижеследующим примерам вы увидите, насколько по-разному можно сказать об одном и том же:

Dramatically increased revenues and grew client base between 2003 and 2009.

Значительно увеличил прибыль и нарастил клиентскую базу в период с 2003 по 2009 гг. 

Increased revenues from $500 000 in 2003 to $5 million in 2009 and doubled client base from 5 000 to 10 000.

Увеличил прибыль с $500 тыс. в 2003 г. до $5 млн в 2009 г. и удвоил клиентскую базу с 5 до 10 тыс.

Второй вариант убедительнее, так ведь?

Набивших оскомину фраз вроде «responsible for» («ответственный за») или «duties include» («обязанности включают») стоит избегать, отдавая предпочтение активным, энергичным выражениям.

Education (Образование)

Указывайте название своей ученой степени и не забудьте подчеркнуть, если были успешны в учебе или писали курсовые работы на релевантные темы

Это особенно важно для вчерашних студентов

BA in Accounting (cum laude)диплом бакалавра в области бухучета (с отличием)
related courseworkпрофильные курсовые работы

Если учеба еще не окончена:

expected/anticipated graduation: May 2015окончу университет в мае 2015 г.
pending Master’s (Bachelor’s) degreeнеполное высшее образование (ожидается получение степени специалиста или бакалавра)
recent Master’s degreeнедавно получен диплом специалиста
Bachelor’s degree in progressв настоящий момент учусь на бакалавра
no college degree (but have a certification)высшего образования нет, но прошел сертификацию

Если дипломом о высшем образовании вы не располагаете, выручит упоминание тренингов, курсов, семинаров. Озаглавьте рубрику «Professional Development» или «Relevant Training». Если в вашем распоряжении есть какие-то преимущества, например, вы практиковали разговорный английский с носителем языка, их стоит отметить именно здесь.

Что такое резюме

В совре­мен­ном дело­вом мире нелег­ко най­ти рабо­ту, кото­рая бы при­но­си­ла и мораль­ное, и мате­ри­аль­ное удо­воль­ствие. Резю­ме – ваш пер­вый шаг к завет­ной мечте.

В дело­вом и биз­нес направ­ле­нии англий­ско­го язы­ка суще­ству­ет 2 типа резю­ме, о кото­рых вам необ­хо­ди­мо знать:

  • Resume – это неболь­шие све­де­ния о вашем обра­зо­ва­нии, опы­те рабо­ты и про­фес­си­о­наль­ных навы­ках, а так­же умениях.
  • CV (Curriculum Vitae) – более пол­ная справ­ка, вклю­ча­ю­щая подроб­ную инфор­ма­цию о вашем обра­зо­ва­нии, опы­те рабо­ты и про­фес­си­о­наль­ных навы­ках, а так­же уме­ни­ях, содер­жа­щая све­де­ния о награ­дах и достижениях.

В нашей стране они исполь­зу­ют­ся как сино­ни­мы для опре­де­ле­ния поня­тия «резю­ме на англий­ском язы­ке». В послед­нее вре­мя гра­ни­ца меж­ду эти­ми поня­ти­я­ми совсем раз­мы­лась, и тер­ми­ны CV и resume мож­но рас­це­ни­вать как идентичные.

При­мер резюме

Что такое резюме и чем оно отличается от CV

Для начала давай разберемся, что такое резюме и CV? Какая между ними разница?

Резюме содержит краткое изложение (одна страница, максимум – две) твоего предыдущего опыта, образования и достижений. Оно должно соответствовать вакансии и быть максимально адаптированным под каждую компанию. 

Потому что именно через резюме компания впервые знакомится с тобой, узнает про твою область деятельности и навыки, которые у тебя уже есть. 

CV — это аббревиатура от английского Curriculum Vitae, что и значит “резюме” или “биография”. По сути это документ, который содержит всю информацию о кандидате, его опыте и образовании. 

CV подчеркивает академические достижения, включает полный список публикаций и карьерных достижений, описывает опыт работы за всю жизнь. Здесь ты можешь писать столько информации, сколько нужно (иногда это может быть даже на 5 страниц).

Во многих странах CV и резюме не разделяют как два разных документа и часто называют аббревиатурой CV обычное резюме. Но в США это два совершенно разных документа. 

Работа программистом за рубежом

Выбор англоязычной страны для работы — один из самых очевидных вариантов для программиста. Техническая литература, документация, комментарии внутри текстов программы — всё это чаще всего пишется на английском языке, поэтому стоит поднажать на его изучение. Понадобится и разговорный английский, чтобы общаться с коллегами, а в случае, если вы решите переехать на ПМЖ, — снимать квартиру и решать бытовые вопросы. Как только вы начнёте искать работу, готовьтесь к тому, что вам придётся писать и читать электронные письма, проходить интервью по телефону или скайпу. Важным шагом будет подготовка к собеседованию на английском языке.

Из англоговорящих стран стоит рассмотреть Великобританию и Ирландию, США и Канаду, Австралию и Новую Зеландию.

США — это Кремниевая долина и гиганты IT-индустрии Apple, Amazon, Google, Microsoft, IBM, Symantec. В Канаде около 35 тысяч компаний работают в сфере информационных технологий, работу проще всего найти в Торонто и пригородах.

Австралия — дорогое место для жизни, но и одно из наиболее удачных для работы в секторе IT. Новая Зеландия также старается привлечь иностранных специалистов, хотя многие программисты, пытавшиеся туда уехать, отмечают некоторую нерасторопность компаний, когда речь заходит о том, чтобы заняться вашим трудоустройством.

Рынок Великобритании наводнён рекрутерами, готовыми пристроить вас в IT-фирму. Интересным выбором будет Ирландия: в Дублине находится европейская штаб-квартира Google, а также офисы ряда IT-компаний, таких как Amazon,Yahoo, Intel, Microsoft, Dell.

Также для поиска подойдут:

«Тело» сопроводительного письма на английском: способы показать себя

В предыдущем разделе был описан шаблон, который почти не подлежит изменениям. Выделиться за счёт приветствий и названий файлов невозможно. Главное — не допускать там ошибок.

Совсем иначе в основной части cover letter, где соискателю вакансии жизненно необходимо проявить собственную индивидуальность

Ошибки столь же недопустимы, но стиль нужен менее формальный (важно не путать его с неформальным!)

Важнейшие мини-разделы «тела» письма:

Краткий рассказ о себе

Желательно упоминание собственных achievements и certain experiences, которые непосредственно связаны с вакансией. К их перечислению следует добавить relevant to the position – за эту фразу зацепится глаз, а вместо абстрактно-обезличенного position лучше написать конкретное название должности, на которую претендуете

Это правильный стиль – подчёркивать собственное индивидуальное внимание именно к данной вакансии/компании

Чем именно вы привлекательны для работодателя

Этот абзац можно совместить с предыдущим. Претендуете на финансовую должность? Вспомните, как на прошлой работе сэкономили средства, оптимизировав налоги и отчётность. Интересует вакансия в отделе продаж? Приведите примеры, сколько корпоративных и индивидуальных клиентов вы привлекли благодаря собственным выдающимся abilities. Вас ждёт должность водителя? Работодателю будет полезно знать, что на вашем счету нет нарушений, а ещё присутствуют навыки контраварийного вождения.

В этом разделе особенно привлекательно выглядят конкретные цифры личных достижений, связанных с вакансией. Вместо шаблона highly increased profit лучше употребить during my job the income of company has increased up to +120%.

Don’t: нельзя преувеличивать, а тем более лгать. Описываемые в этом разделе навыки крайне важны для будущей работы, и именно их будут проверять на собеседовании. В ходе собеседования вскроются малейшие несоответствия и расплывчатости. Лучше вспомнить действительно значимые достижения в карьере и обязательно связать их с требованиями вакансии.

Намёк на то, что вы внимательно изучили информацию о данной компании

Фирмы часто занимаются благотворительностью, спонсорством спортивных мероприятий, участвуют в экологических акциях, поддерживают образовательные программы и т.д. Поищите в Сети, и, конечно, на сайте организации, упоминания на эту тему, связанные с недавними событиями такого рода. Заключительная часть письма должна содержать что-то приятно-неофициальное, но без откровенной лести. Примеры?

Работодателю будет очень приятно знать, что, во-первых, эта часть его деятельности не осталась без внимания. Во-вторых, он поймёт намёк о том, что вы внимательно отнеслись к выбору именно его компании и искренне заинтересованы в вакансии

А ведь на такие моменты редко обращают внимание другие кандидаты

Структура резюме

 «Шапка»

В самом начале укажите:

  • имя и фамилию;
  • контактные данные: email, телефон, Whatsapp, Telegram, Skype, ссылки на портфолио, личный блог;
  • языки и степень владения.

 Главный навык / Summary / Edge

Кратко и ёмко опишите, что именно делаете. Если подпишете блок Summary, можно написать несколько предложений. Если Edge — одной фразой опишите главный профессиональный навык.

Пример:

  • Для продакт-менеджера: создаю инновационные продукты, увеличивающие продажи на X процентов.
  • Для маркетолога: провожу рекламные кампании, увеличивающие рост продаж в X раз.
  • Для программиста: разрабатываю программное обеспечение, повышающее эффективность работы и сокращающее издержки на столько-то процентов.

 Достижения / Achievements / Accomplishments

Здесь опишите профессиональные достижения фактами и цифрами. Обязательно укажите:

  • Опыт работы в направлении (5 years of professional experience in).
  • Опыт руководящей работы (4 years of executive experience).
  • Успешные кейсы (Key projects). Кратко опишите пару кейсов в цифрах и фактах. (Ссылки и примеры интересных кейсов есть в статье «Как учиться на чужом продуктовом опыте», — прим. редакции).
  • Опыт работы в известных / крупных / международных компаниях. Об известных в России компаниях порой ничего не знают за рубежом, поэтому укажите масштаб: крупнейшая компания в России, входит в десятку крупнейших и так далее.
  • Дипломы. Если у вас несколько дипломов по профилю, обязательно это укажите (3 Diplomas — Economics, Finance & Sustainable Development).
  • Ваши методы работы (Key methods). Опишите, какие специальные техники, методы и приемы используете в работе.
  • Публикации в профильной прессе, специализированных блогах (10 publications in).
  • Знание нескольких языков (4 Languages: English, German, Ukrainian and Russian).
  • Личные качества, помогающие в работе. Например:proactive, quick-learner, team player, multitasking, meeting deadlines.

Что такое РЕЗЮМЕ?

В современном деловом мире нелегко найти работу, которая бы приносила и моральное, и материальное удовольствие. Резюме – ваш первый шаг к заветной мечте.

В деловом и бизнес направлении английского языка существует 2 типа резюме, о которых вам необходимо знать:

  • Resume – это небольшие сведения о вашем образовании, опыте работы и профессиональных навыках, а также умениях.
  • CV (Curriculum Vitae) – более полная справка, включающая подробную информацию о вашем образовании, опыте работы и профессиональных навыках, а также умениях, содержащая сведения о наградах и достижениях.

В нашей стране они используются как синонимы для определения понятия «резюме на английском языке». В последнее время граница между этими понятиями совсем размылась, и термины CV и resume можно расценивать как идентичные.

Резюме относится к бизнес-письмам, о которых более подробно можно узнать из статьи “Деловое письмо на английском с переводом”

Work experience

Следующим должен идти раздел Work experience или Professional experience, который также можно назвать Work history или Professional career. Work experience и Work history содержат весь ваш опыт работы, а Professional experience или Professional career включают в себя только то, что непосредственно относится к вашей профессии. В последнем случае после Professional experience / Professional career при необходимости следует раздел Additional work experience, в который входит опыт работы, не относящийся к вашей профессиональной деятельности (например, если вы – финансист, то additional work experience – это опыт работы няней, репетитором, официантом, и т.д.). Когда вы описываете два своих последних места работы, включайте описание Key responsibilities (основные обязанности), которые у вас были / есть. Работодателям интересно знать, за что именно вы отвечали на занимаемых должностях. Кроме того, в описании последнего места работы не помешали бы и Highlights (основные достижения).

Ключевые фразы раздела:

  • Position.
  • Years employed.
  • Responsibilities / Key responsibilities.
  • Highlights (факультативно).

При составлении этого раздела помните, что важно выдерживать одинаковое оформление всех пунктов и по возможности использовать одни и те же части речи для описания ваших ключевых обязанностей на том или ином месте работы. К примеру, мои Key responsibilities на предпоследнем месте работы:

  • Teaching English as a foreign language.
  • Teaching Russian as a foreign language.
  • Devising various teaching materials, OHTs, visual aids.
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions.

Как можно видеть, я использовала существительные и герундий для описания своих ключевых обязанностей. НЕПРАВИЛЬНЫМ оформлением было бы следующее:

  • Teaching English as a foreign language.
  • Taught Russian as a foreign language.
  • Devised various teaching materials, OHTs, visual aids.
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions.

Здесь мы видим недопустимую смесь существительных, глаголов в Past Simple и герундия. Безусловно, все эти грамматические формы можно использовать при описании Key responsibilities / Highlights, но я рекомендую использовать существительные и герундий для Key responsibilities, а Past Simple – для Highlights

Также нужно обращать внимание на пунктуацию. При перечислении в конце каждого пункта используется точка с запятой, а следующий пункт начинается с маленькой буквы

Некоторые выражения, которые помогут вам при составлении Key responsibilities и Highlights (глагол / герундий или существительное):

  • To implement / implementation.
  • To develop / development.
  • To design / design.
  • To devise / devising.
  • To participate in… / participation in…
  • To assist smb in… / assisting smb in…
  • To represent smb or smth / representing smb or smth.
  • To monitor / monitoring.
  • To supervise / supervising.
  • To create / creating, creation.
  • To compile / compilation.
  • Successfully.
  • Effectively.

5 английских слов, которые лучше не использовать в CV

Есть английские слова, которые все почему-то используют в резюме и тем самым делают его хуже. Предлагаем запомнить перечень слов, которые могут испортить твоё резюме и сразу же их удалить.

#1 Hard worker

Hard worker (трудоголик) — так может охарактеризовать себя практически любой кандидат, но это никак не говорит о том, что ты эксперт в своем деле. Чтобы подтвердить свою экспертность, добавляй конкретные примеры.

#2 Hard 

Hard (тяжёлый) — если описываешь задачи, которые ты выполнял на предыдущей работе, об этом слове лучше забыть. Оно может создать у работодателей впечатление, что тяжелая работа тебя отталкивает, и ты не готов принимать вызовы и справляться с ними.

#3 Results-driven

Results—driven (ориентирован на результат) — вместо того, чтобы просто говорить, что ты нацелен на результат, напиши о том, что ты действительно сделал для достижения результатов — и какими были эти результаты.

#4 Think outside the box

Think outside the box (мыслить нестандартно) — это клише, раздражающее почти треть менеджеров по найму.

Опять же, покажи, насколько ты новатор на конкретном примере. Например, как ты придумал необычное решение, которое привлекло новых клиентов для компании.

#5 Microsoft Office Suite

Практически все работодатели предполагают, что ты умеешь пользоваться компьютером и Microsoft Word. И если ты не супер продвинутый специалист по анализу данных с помощью Microsoft Excel — лучше не надо писать об этом в резюме.

Чеклист резюме для работы с зарубежными компаниями

Перед отправкой проверьте, чтобы резюме соответствовало пяти пунктам чеклиста.

 Рассказывает о достижениях и результатах работы в цифрах

Работодатель должен сразу понять ключевые навыки и увидеть цифры и факты, подтверждающие состоятельность в профессии.

Совет продакт-менеджеру: дайте знать работодателю, что создание новых продуктов — ваша основная фишка, и опишите успешные кейсы: запустил линейку продуктов, увеличил продажи на X процентов / в X раз.

Совет программисту: перечислите разработанные проекты и расскажите, как это помогло клиентам и компании — увеличение эффективности, рост продаж, расширение функциональности.

Что такое резюме, а что такое CV? Разница между CV и резюме

Существуют 2 термина:

  1. Resume
  2. CV

В США и в Канаде преимущественно употребляется слово «resume» (резюме) — документ содержит краткую информацию о кандидате на одной, максимум двух страницах.

CV — curriculum vitae (перев. «путь жизни») — используется в Северной Америке в области искусства, науки, образования. CV содержит более развернутое описание достижений, биографии с указанием наград и другого рода отличительных особенностей.

В последнее время CV стали популярны в IT-сфере.

Резюме на английском языке, если брать образец оформления, должно быть не больше, чем на 1 странице, поскольку 2-ая страница может каким-то образом потеряться или у работодателя просто не хватит терпения и внимания дочитать ваше резюме до конца. Если ваше резюме ну никак не умещается на одном листе, подпишите на каждой странице контактную информацию и свои фамилию и имя.

Ниже рассмотрим составление резюме на английском.

Education (Образование)

Указывайте название своей ученой степени и не забудьте подчеркнуть, если были успешны в учебе или писали курсовые работы на релевантные темы

Это особенно важно для вчерашних студентов

BA in Accounting (cum laude)диплом бакалавра в области бухучета (с отличием)
related courseworkпрофильные курсовые работы

Если учеба еще не окончена:

expected/anticipated graduation: May 2015окончу университет в мае 2015 г.
pending Master’s (Bachelor’s) degreeнеполное высшее образование (ожидается получение степени специалиста или бакалавра)
recent Master’s degreeнедавно получен диплом специалиста
Bachelor’s degree in progressв настоящий момент учусь на бакалавра
no college degree (but have a certification)высшего образования нет, но прошел сертификацию

Если дипломом о высшем образовании вы не располагаете, выручит упоминание тренингов, курсов, семинаров. Озаглавьте рубрику «Professional Development» или «Relevant Training». Если в вашем распоряжении есть какие-то преимущества, например, вы практиковали разговорный английский с носителем языка, их стоит отметить именно здесь.

Чек-лист для проверки

После написания резюме, сделайте проверку по чек листу:

Правильность написания:

  • проверьте орфографию и пунктуацию;
  • проверьте уместность использования;
  • стиль написания.

Формат:

  • проверьте резюме по стандартам написания (отступ, шрифт);
  • объем (предпочтительный объем -2 страницы);
  • абзац не превышает 7 строк (иначе будет неудобно для восприятия);
  • на последней странице не должно быть слишком много пустого места (вызывает ощущение, что у вас просто закончились идеи;
  • убедитесь, что самая важная информация на первой странице

Структура:

Четкая структура с соответствующими содержанию заголовками и логическим расположением, хронологическим порядком.

Стиль:

  • Убедитесь, что используете маркеры списка;
  • маркеры списка должны быть не просто в виде тире, а в виде жирных точек;
  • удобно ли расположена информация таблица, колонки);
  • использование жирного шрифта или курсива для выделения ключевой информации;
  • не более 2 -3 шрифтов (для выделения заголовков и подзаголовков);
  • цвет шрифта (чёрный).

Личная информация:

  • Полное имя;
  • Качественная четкая фотография, где вы улыбаетесь (это увеличит ваши шансы);
  • электронный адрес должен быть деловой, серьёзный (не [email protected]).

Опыт работы:

  • написали в обратном хронологическом порядке;
  • включили не только название позиции, но и ключевые обязанности.

Навыки:

  • проверьте, написали ли вы про языки и компьютер;
  • релевантность.

Интересы:

  • вы показали себя как человек, имеющий активную позицию в жизни и широкий спектр интересов;
  • связали интересы с работой;
  • показали, насколько вы само дисциплинированы и организованны;
  • продемонстрировали на примере своих хобби, что добиваетесь профессионализма.

Рекомендации:

  • 2 рекомендаций достаточно;
  • только положительные рекомендации.

Теперь подсчитайте балы:

  • 0–8 — Порвите, никуда не годится, начните заново.
  • 8–17 — Неплохо, дайте почитать знакомым, друзьям, коллегам, попросить обратную связь у всех.
  • 17–23 — Очень хорошо, можно немного подправить, покупать костюм и готовиться к собеседованию
  • 23–27 — Великолепно! Работодатели просто оборвут вам телефон.
Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий